De naam van Jezus in de Bijbel

De naam van Jezus in de Bijbel

de populairste Pokémon, Pikachu

Jezus is de enige naam waardoor we gered kunnen worden


Hoe de naam van Jezus in de Bijbel selectief werd vertaald en  vervangen door de namen Jozua, Jeshua/Yeshua/Ieshua etc. in de moderne Nederlandse vertalingen.


Ἰησοῦς
  Uitgeproken als  Iésoes is het Griekse woord voor Jezus.


In Hebreeën 4:8 lezen we hoe Jezus en niet Jozua de Israelieten naar het beloofde land voerde.


Εἰ γὰρ αὐτοὺς Ἰησοῦς  κατέπαυσεν, οὐκ ἂν περὶ ἄλλης ἐλάλει μετὰ ταῦτα ἡμέρας. (Bron: https://theotex.org/ntgf/hebreux/hebreux_4_gf.html Ger. 14 mrt 2025) 


Klik hieronder om meer hierover te lezen:

De naam van Jezus

Interessante artikelen en links


  • De enige naam die redt
    Een korte samenvatting van de vervanging van
    Jezus' naam door namen als Jozua  en Jesua in de moderne Nederlandse vertalingen van het Nieuwe én het Oude Testament.
     
    
    Lees het artikel 


  • Wat is de Masoretische tekst?
    Uitleg over de Masoretische tekst, door wie deze werd geschreven, waardoor deze in onze Bijbels staat en waarom dit een slechte zaak is. 

    Lees het artikel

 


Share by: